Вход Регистрация

be out of перевод

Голос:
"be out of" примеры
ПереводМобильная
  • 1) заканчиваться (о запасах) I'm sorry, we're out of coffee. ≈ извините,
    но у закончился кофе. Have you any suggestions to make? I'm out of
    ideas. ≈ У Вас есть еще какие-нибудь предложения? Мне больше ничего не
    приходит в голову. I'm quite out of patience with this class. ≈ Этот
    класс вывел меня из терпения. No singer should ever be out of breath. ≈
    Ни один певец не может позволить себе не уметь правильно брать дыхание.
    2) освобождаться от чего-л. At last the firm is out of debt. ≈
    Наконец-то фирма расплатилась с долгами. The boy is never out of
    trouble. ≈ У мальчика все время какие-то неприятности.
  • be out:    1) не быть дома, на месте; отсутствовать Ex: when I phoned they told me the boss was out когда я позвонил, мне ответили, что хозяина нет Ex: I was out at the pictures меня не было дома, я ходил в ки
  • out:    1) (the outs) _pl. _парл. _разг. оппозиция: Ex: the ins and the outs правительственная партия и оппозиция; Ex: the outs hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последн
  • out of:    1) указывает на движение изнутри, из Ex: he took a handkerchief out of his pocket он вынул носовой платок из кармана Ex: to step out of the car выйти из автомобиля Ex: to leap out of the window выпр
  • be not out to:    не собиратьсяb
  • be out for:    стремиться получить Jane was always out for a good time. ≈ Джейн всегдахотела хорошо провести время.
  • be out in:    делать ошибки в чем-л. I think that the directors were out in theirjudgment. ≈ Думаю, что директора приняли неправильное решение. I was outin my calculations. ≈ Я ошибся в своих расчетах.
  • be out of it:    1) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л. 2) избавитьсяот чего-л. 3) быть неправильно информированным
  • be out to:    всеми силами стремиться к чему-л. She is out for compliments. ≈ Онанапрашивается на комплименты. собиратьсяb
  • be out with:    быть с кем-л. в ссоре, не в ладах быть в ссоре с чем-либо
  • in and out:    1) то внутрь, то наружу 2) снаружи и внутри 3) попеременно, сколебаниями [ср. in-and-out] He is always in and out of hospital. ≈ Онто и дело попадает в больницу.
  • in-and-out:    1) _фин. быстрая перепродажа ценных бумаг, быстрая биржевая спекуляция2) _спорт. выступающий с переменным успехом Ex: in-and-out performer спортсмен, неровно выступающий в соревнованиях Ex: in-and-o
  • in-out:    1) входные/выходные контакты 2) вчт. ввод-вывод 3) входные / выходные параметры
  • out and in:    см. in 2.
  • out of it:    1) не стоящий внимания; не имеющий шансов (на успех)2) радостно взволнованный; вне себя от восторга3) не от мира сего; ушедший от действительности (под влиянием одержимости какой-либо мыслью или нар
  • out there:    Out There (video game)
Примеры
  • Expelling pregnant women was out of the question.
    О высылке беременных женщин не может быть и речи.
  • The Canal was out of operation until 1957.
    Канал не быть из деятельности до 1957.
  • They have been out of service for many years.
    Они не эксплуатируются на протяжении многих лет.
  • You must be out of your mind!
    Да вы, должно быть, сошли с ума!
  • Bank robber Zeki Müller has just been out of prison.
    Известный грабитель банков Жан Люка́ выходит из тюрьмы.
  • It would, however, be out of place in the introduction.
    Однако его не следует помещать во вступительную часть.
  • Vitaly Vendin was out of work and looking for employment.
    Виталий Вендин, будучи безработным, находился в поиске работы.
  • Furthermore, that list was out of date and poorly drafted.
    Кроме того, этот перечень является устаревшим и плохо сформулированным.
  • But I might be out of sight for a while.
    Но мне нужно исчезнуть на некоторое время.
  • The vessel had been out of commission for three years.
    Это судно бездействовало в течение трех лет.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5